初學翻譯入門書:英漢翻譯習作

初學翻譯入門書:英漢翻譯習作讓你讀了還想再讀



還在猶豫要不要買嗎?再不買就來不及了

博客來專業及教科書及政府出版品-外國語文類分類熱銷好書

  • 定價:240
  • 優惠價:79190
  • 優惠期限:2014年04月06日止

  • 初學翻譯入門書:英漢翻譯習作

    你想了解更多有關[初學翻譯入門書:英漢翻譯習作]的相關資料嗎
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

    打破對翻譯的迷思,戒除逐字逐詞機械對應的惡習
    大專翻譯入門必備(翻譯基礎課程)


      A little boy put his hand into his pocket. 
      錯譯:「一個小男孩把他的手放入了他的口袋。」

      If you work hard, you will be a good teacher.
      錯譯:「如果你肯努力,你將是一位好老師。」

      中文表達根本不用冠詞也不用代名詞。

      流暢的譯文應為:「小男孩把手放入了口袋」,「只要肯努力,就可以成為好老師」。

    本書特色

      本書透過中英文兩種語言的對比,重點揭示中英文表達方式的基本差異,同時提供翻譯練習題及題後講解來說明問題所在,讓學習者能掌握基本的翻譯技巧。
     


    ...繼續閱讀



    , , , ,
    arrow
    arrow
      全站熱搜

      專業書籍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()